Ofisializason di Kriolu Ka Ten Tadju
Irmon Kabuverdianus, Nu Uza Y Divulga Alfabétu Kabuverdianu Ofísial(AK, ex-ALUPEC)
Wednesday, December 3, 2014
Sunday, November 23, 2014
Vulcão na Ilha do Fogo, em Cabo Verde, entrou em erupção
Primeiro Ministro apela à calma e pondera pedir ajuda internacional 23 Novembro 2014
“Esta a ser feito um esforço para evacuar as pessoas. Por isso peço calma e tranquilidade, que acolhem todas as orientações das autoridades e que não deve haver pânico, porque estamos a fazer tudo para haver todo um acolhimento e cobertura necessárias das populações”. Estas foram as primeiras declarações de José Maria Neves, Primeiro Ministério a Comunicação Social, sobre a erupção vulcânica que teve início na manhã de hoje, em Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo.
Primeiro Ministro apela à calma e pondera pedir ajuda internacional José Maria Neves informa que um voo já partiu da Praia para levar o comando nacional da Protecção Civil e militares, além de um barco rebocador da Enapor para levar os primeiros equipamentos, bem como um contingente militar para apoiar directamente no terreno.
Monday, November 18, 2013
ATÉ SEMPRE TRAVASSOS
Por Agnelo A. Montrond, USA
Por Agnelo A. Montrond, USA
«O próprio viver é morrer, porque não temos um dia a mais na nossa vida que não tenhamos, nisso, um dia a menos nela», Fernando Pessoa
Por Agnelo A. Montrond, USA
«O próprio viver é morrer, porque não temos um dia a mais na nossa vida que não tenhamos, nisso, um dia a menos nela», Fernando Pessoa
Monday, September 2, 2013
POLÍTICA: Agnelo Montrond pondera candidatura à Câmara dos Mosteiros
26 Agosto 2013
O conhecido activista político e social da comunidade cabo-verdiana da América, Agnelo Montrond, pondera candidatar-se nas próximas eleições autárquicas à Câmara Municipal dos Mosteiros, ilha do Fogo.
O Presidente da Assembleia Geral da Associação de Media Cabo-verdiana Americana (CVAMA), que se encontra de visita ao país, multiplicou-se estes dias em encontros com as forças vivas dos Mosteiros, presidentes das Câmaras Municipais de São Filipe e de Santa Catarina do Fogo, e estabeleceu pontes com instituições públicas e privadas sediadas na ilha.
Saturday, July 20, 2013
Sunday, July 14, 2013
BANA É INU ITÉRNU NA SÉU DI NOS IDENTIDADI
Bana, bo é vós imortal di nos mórna
Kantadu na univérsu ku bu vós bodóna
//
Bu partida é serenata na Porton Di Nos Ilha
Ki itérnamenti ta nina
rotxa nu di Kabuverdi
Bo é Sol di melodia ki
ta brilha sodadi
Di kes nos ilhas ki bu dexa maguadu
Ta txora ta sana
Ku ses lensinhu branku na mon
//
Si óra di bai é mágua na sinza di Rei di mórna
Dór di nos dór kuletivu é lumi ki ka ta kema
Alma di nos mórna ka ta morre
Bana é inu itérnu na séu di nos identidadi
Agnelo A. Montrond, USA
Wednesday, January 23, 2013
NACVO A NOVA VOZ DA COMUNIDADE
Membros Fundadores da NACVO
21 Janeiro 2013
Organizações
Cabo verdianas nos Estados Unidos criaram oficialmente, Sábado dia 19 de
Janeiro numa Assembleia Constituinte em Massachusetts, a Aliança Nacional das
Associações Cabo Verdianas – NACVO.
O encontro decorreu no salão do Ideal Club em East Bridgewater, e da lista dos
membros fundadores constam cerca de três dezenas de Assciaçães e Clubes, das
quais as seguintes quinze passaram a fazer parte do Conselho de Directores
A Associação Caboverdiana de Brockton, Cape Verdean Association of New Bedford, Cape Verdeans of Southern California, Nôs di Txada, Cape Verdean Community UNIDU, Ideal Club, Padre Pio Charities, Cape Verdean Women Association of Bridgeport, Cape Verdean Progressive Center, Cape Verdean American Community Development, Amigos do Tarrafal, CVUnited, Cape Verdean American Business Association, Cape Verdean American Media Association and the Cape Verdean Students Association from UMASS-Amherst.
A Associação Caboverdiana de Brockton, Cape Verdean Association of New Bedford, Cape Verdeans of Southern California, Nôs di Txada, Cape Verdean Community UNIDU, Ideal Club, Padre Pio Charities, Cape Verdean Women Association of Bridgeport, Cape Verdean Progressive Center, Cape Verdean American Community Development, Amigos do Tarrafal, CVUnited, Cape Verdean American Business Association, Cape Verdean American Media Association and the Cape Verdean Students Association from UMASS-Amherst.
Falando na abertura e encerramento do encontro, o Consul Geral de Cabo Verde em
Boston, Pedro Graciano Carvalho nao só felicitou como reconheceu o trabalho
desenvolvido pelo Conselho Interino da NACVO, tendo apelado às Organizações
fundadoras da Aliança a tirarem o máximo proveito desta oportunidade sem
precedentes na Comunidade, e a garantirem o cumprimento da missão da NACVO que
é a de "promover os interesses das organizações cabo-verdianas de base dos
Estados Unidos, através de análise de políticas, defesa dos direitos,
coordenação, empoderamento e representação das comunidades que servem".
Carvalho assegurou ainda a continuação do apoio do Consulado Geral nesta nova
fase importantissima da NACVO, consoante as suas posibilidades e sempre que
solicitado pelos Orgãos competentes da Organizção.
Por sua vez o Presidente interino do Conselho Directivo, Paulo Barros sublinhou
que o projecto pertence às Associaçõoes e Clubes e que o grupo interino apenas
cumpriu o mandato que lhe foi atribuido pela Assembleia Geral de 2011.
O Conselho Interino da NACVO apresentou tambem o projecto dos estatutos e
outros documentos legais importantes adoptados pela Assembleia Constituinte
para o registo oficial da organização nas Instâncias competentes.
A recém criada Aliança recebeu mensagens de Felicitações da Ministra das
Comunidades, do Primeiro Ministro e do Gabinete do Presidente da Republica de
Cabo Verde, tendo essas Entidades e Instituições se disponibilizado a apoiar e
a colaborar com a NACVO no cumprimento da sua nobre missão.Informações Adicionais
·
Fonte da Noticia, Cortesia de/News
provided, Courtesy of: :
·
Consulado
·
Publication Date:
·
Jan-21-2013
Saturday, December 1, 2012
Friday, August 24, 2012
UN PUÉMA DI ADÉUS PA NHA TIU ANTÓNIO MONTROND
O corpo do falecido estara em camara ardente, hoje sexta-feira, dia 24 de Agosto, na casa funeraria Russel & Pica funeral Home, localizada em Brockton, no 165 Belmont Street (RT123), das 5:00 as 9:00 PM. "Final View" sera das 8:00 as 9:00 de manha e uma missa sufragando a alma do defunto sera rezada amanha, sabado dia 25 de Agosto, as 9:00 AM na igreja Saint Edit Stein / St. Edward Parish, 71 East Main Street, em Brockton. Depois o cortejo funebre seguira para o cemiterio Melrose Cemetery.
http://www.russellfuneralhome.com/obits/obituaries.php/obitID/939202/obit/Antonio--Montrond
Antonio Montrond, 94, of Brockton, passed away Tuesday, August 21, 2012 at the Good Samaritan Medical Center. He was the husband of Ernestina (Monteiro) Montrond. Born December 8, 1917 in Fogo, Cape Verde, he was the son of the late Pedro Montrond and Anna Alves Barboza Montrond. Antonio was in the construction business for several years in Cape Verde.
Father of Maria Julia Montrond, Eugenia Montrond, Manuel Montrond, Maria Montrond, Francisco Mendes, Jose Montrond, Irlando Montrond, Paulo Montrond and Anthony Montrond; grandfather of Eugenio Montrond, Paulo Vicente, Miguel Montrond, Maria A. Vicente, Luis Montrond, Maria Amado,
Lucia Amado, Patricia Montrond, Amaral Montrond, Nadia Montrond, Bobby Montrond, Clifford Montrond, Bruce Montrond, Jose Montrond, Macgyver Montrond, Carla Monteiro and Marielle Montrond. Funeral Information Funeral from the Russell & Pica Funeral Home, 165 Belmont St., (RT123)
Brockton on Saturday, August 25th at 8:00AM followed by a funeral mass in St. Edith Stein/St. Edward Parish, 71 East Main St., Brockton at 9:00AM.
Interment will follow in Melrose Cemetery. Calling hours in the Russell & Pica Funeral Home Friday 5:00-9:00PM.
UN PUÉMA DI ADÉUS PA NHA TIU ANTÓNIO MONTROND
[Dedikatória: N ta didika es puema pa tudu família y amigus di António Montrond, más konxedu pa Ntóni Manina, ki falisê di mórti natural, ku 94 anu di idadi, na dia 21 di es mês di Agostu, na Brockton, Stadus Unidu]
//
Oji nha kanéta sta di lutu
António Montrond, más konxedu pa Ntoni Manina dja dixa-nu pa el bai fika djuntu ku Santu
Nha tiu éra balenti, korajozu, ruspetadu pa tudu algen y pa tudu kantu
//
Dja el dixa Rubera Djeu, Mérka y mundu interu mergudjadu na un lutu profundu
Dja-l kunpri se distinu y dja-l bai pa séu ki dja fikâ ku más un stréla
Pórta di séu dja abri en flôr pa resebe es se fidju ki dja sta djuntu ku Déus
//
António Montrond foi un isilenti maridu ki dexa se mudjer Ernestina Montrond ku sodadi
Tanbe el foi un grandi pai ki dixa 9 fidju ku se marka, erdadu na se donu Nho Ermã di Fransa
Inda el foi un izímiu donu ki dexa 19 nétu y alguns bisnétus ku orgulhu na petu
//
Si dignidadi di un ómi ta mididu ku altimetru, anton António Montrond é más altu ki Burkan
Si integridadi di un ómi ta mididu ku balansa, anton Ntóni é más pizadu di ki mundu
//
Valor di un ómi ka ta mididu pa bens material adkiridu na es mundu di iluzãu
António Montrond foi un ómi di valor
Un amigu di tudu óra
Un líder ki akarinha tudu mininu na Rubera Nhordés
Un artista ratorku ku kunhesiméntu konparável a un «rocket scientist» na mundu mudérnu
//
Ntóni foi un figura di vultu na Kutélu
Rubera Djeu ta orgulha di ten un fidju di kalibri di Ntóni, nha tiu serenu, sinplis, leal y karismátiku
Vontadi nunka falta Ntóni pa djuda kes ki más ta prisizaba
Ntóni dexa-nu ku melodia di serenata di sodadi na óra di bai
//
Nha tiu António Montrond é un referênsia y un marku ruspetadu pa iternidadi
Até senpri, tiu
Diskansu itérnu djuntu ku Jizus Kristu
Pás a bu alma na paraízu
Agnelo A. Montrond
Subscribe to:
Posts (Atom)