Irmon Kabuverdianus, Nu Uza Y Divulga Alfabétu Kabuverdianu Ofísial(AK, ex-ALUPEC)

Wednesday, December 31, 2008

Nu sunha ku un Kabu Verdi Nobu, pa Anu Nobu 2009!


Agnelo A. Montrond


Nu sunha,

Ku dimokrasia,
justisa susial,
sén krispason.

//

Ku pás,
sén gérra.

//

Ku amor,
sén ódiu.

//

Ku morabéza,
sén violênsia,
nén na ekosistéma,
nén na meiu anbienti,
sén dróga,
sén alkuolismu
sén reprezália
sén ganánsia
sén inveja
sén distruison

//

Ku puder,
étika,
elevason,
transparênsia,
y spritu dimokrátiku
na atitudi di tudu kabuverdianu

//

Ku idukason
saudi
trabadju
y kumida
pa tudu algen.


//

Ku un Kabu Verdi di fé,
di speransa,
ku más liberdadi,
ku alegria,
sabura,
sén tristéza,
nén pobréza

//

Ku un guvérnu sériu y onéstu,
ki ta apusta na kunpitênsia,
na méritu,
y na konkursu,
pa skodji midjór

//

Ku Vitória di PAI,
di main,
di familia interu,
y nunka ku dirróta.

//

Ku más autonomia pa nos puder judisial,
ku Kriolu y Purtuges,
nos dos lingua ofisial,
konsagradu na konstituison,
pa nos sonhu pode bira realidadi.

//

Bon anu, boas féstas,
Déus txiga-nu otu anu,
kuma dia di oji,
ku pás ku gostu,
y ku alegria.


Agnelo A. Montrond

Tuesday, December 30, 2008

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa: Escritores e editoras preparam-se para acompanhar as mudanças


Fonte: A SEMANA
29-12-08

Com a entrada em vigor das novas regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa no dia primeiro de Janeiro de 2009, escritores e editoras adaptam-se para acompanhar as mudanças. As editoras revisam e reeditam livros didácticos e dicionários e os escritores revisam suas obras em andamento ou modificam a forma de escrever suas novas obras.

O acordo foi elaborado há 18 anos e finalmente entra em vigor no próximo dia primeiro de Janeiro para unificar a ortografia nos países que integram a Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP). De acordo com o site portugaldigital O Brasil será o primeiro a adoptar oficialmente as novas regras.

Para o escritor Jorge António Ribeiro da Silva, a mudança acarretará um trabalho considerável aos autores, que terão de se adaptar às regras novas de grafia, mudar e acrescentar itens. “Os escritores terão que revisar toda a obra que já está escrita. O autor que não está vinculado a uma editora terá que fazer a revisão por si mesmo”, diz.

No caso dos escritores que já têm a sua editora, os revisores serão responsáveis por isso. “Essas mudanças criarão um grande problema para as editoras, que terão alto custo para alterar todas as suas obras. Os escritores que escreverão livros novos terão que mandar a obra para a editora mais ou menos pronta, a fim de facilitar o trabalho de todo mundo”.

A presidente da Câmara Brasileira do Livro (CBL), Rosely Boschini, explica que a entidade realizou diversos encontros com as editoras para explicar quais seriam as mudanças e tirar dúvidas sobre o processo de adaptação ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. “Paulatinamente, as editoras estão fazendo esse preparo para as mudanças de sua estrutura. Os novos livros didácticos que serão utilizados pelo governo, por exemplo, já foram editados dentro da nova ortografia”.

Rosely lembrou que a CBL espera finalizar o dicionário da nova ortografia, que está sendo elaborado pela Academia Brasileira de Letras (ABL) e que será referência para essas novas regras. “Mas, dentro do mundo editorial, estamos fazendo essas alterações acontecerem. E a partir do ano que vem, os jornais já estarão dentro dessa nova ortografia, e acho que os livros acompanharão isso aos poucos”.

Para ela, o Brasil será o grande beneficiado por esse processo, que vai criar grande oportunidade para o mercado editorial ter seus livros publicados nos outros países da CPLP.

Sunday, December 28, 2008

Liberdadi Di Spreson Na Kumunikason Susial Kabuverdianu!

Agnelo A. Montrond


Dedikatória: N ta didika es vérsus a tudu fantasmas sibernautas naun identifikadus y tudu kes otus patétas anónimus ki jornal ka ta iziji identifikason y ta permiti-s pa es sukundi na braku y manda bóka kóntra artikulistas ki es gó es ten ki identifika y da kara ku fotografia, menbrus di guvérnu, líders asosiativu, rilijiozus, pulítikus, pesoas individual ó kuletivu, instituison, sidadon komun, ets.


Es puema ta rima sén rima,
El ka meste métrika
Nen melodia-l matimátika
Di puéta ka nporta
Ki ta nbia runhu móda dirrumunhu-l Bórta-bórta.
//
Kara-l pó di txeu biku y kumentáriu anónimu ki sta na móda gósi!
Y ta publikadu kumentáriu ki ka ten a a ver ku artigu,
Pa kumentaristas pode da ku pó sén manha na burru marradu,
Pa dizaforu pamodi e kela ki artikulistas ta merese.
//
Kenha ki ten kara-l pó só di un biku,
Ó el e dodu, ó el e di Trás,
Ó el e di Erriba
Ó el e di Esbaxu
Ó el e di Krus di Bérru.
Ó el e di Piku di Inférnu
Má el e ka di Kutélu.
//
Ó el ka tene nada na trus,
Ó el ka atxa nada na kalsinha
Y el ta dizinburra na inosenti.
Má pamodi nha genti? Pamodi?
//
Es raiba-l kamalhaun mudu y surdu di txeu biku-l falsidadi
E di grasa, y e ka pa paga
E di nha irmun Kanpetxa, nha amigu-inimigu, ki ka bale nen meiu tiston furadu.
//
Es raiba mudu y surdu di txeu biku-l falsidadi
E ka dadu
E ka pistadu
Nen e ka pididu
E ka ta mata sedi
Ki fare fomi
//
Pamodi e raiba di katxorrinhu duenti.
//
Kulpadu e vulkaun di Fogu ó vinhu manekon di gentis Montrond?
//
Skrebe puezia dja bira terapia
Kumentárius anónimu é alegria y pon di kada dia
Kuze ki N ta faze si e duensa?
Dexa Galu kanta na baia
Y autoriza katxor pa ladra londji la Kobon.
//
Pamodi e ka beneni maldadi ki ta da kabu-l puéta dizafinadu,
Ki ta suisida tudu bes ki el ta skrebe un puezia disnortiadu,
Nu ó bistidu pasbézia,
Sén sapatu ó ku sapatu furtadu,
Ku pé na txon y spritu na kaxon.
//
Puéta di bibi ratxadu ta txora filisidadi ku aljéma na mon …
//
Puéta ki nase puéta,
E kel ki ten kara di-médivéra,
Metadi feiu-bunitu y badiu,
Metadi bunitu-feiu y sanpadjudu,
Y metadi sén beléza, sén metadi y di Santa Luzia.
//
Puéta e Kriolu di Kabu Verdi
Ki ta skrebe sabi ku Alfabétu Kabuverdianu.
Sima na mensaji di Natal
Ki nos Pruméru Ministru José Maria Neves manda-nu es anu na Kriolu
Y el ta ba-nu lizu diretamenti pa nos korason, sén sforsa pa pensa ku kabésa
Sima ki Nelson Mandela fla.
//
Es nha puema éra pa ser pruibidu, sensuradu y publikadu antis di N skrebe-l.
Má Jizus dipos di keda ka meste.
//
Ka nu kunfundi liberdadi di spreson ku liberdadi di funda algen mon.
Nha genti, e kóntra direitus umanu na tudu Nason.
Ka nu kunfundi dimokrasia ku sarbajaria.
//
Direitus y deveris debe podu na balansa.
Si un algen ten liberdadi di spreson pa difama un otu, injuria-l, insulta-l, suja-l se nomi, ets
Kel otu algen tanbe ten ses direitu, konformi sta konsagradu na nos Konstituison
//
Pur isu, nos ministru di tutéla ten razon ti ki ta sobra
Pa prupoin já y sén dimóra,
Un pakóti lejislativu
Pa disiplina y regulamenta liberdadi di spreson na kumunikason susial kabuverdianu
//
Pa ki lei di indemnizason pa danus moral ó otus
Kumesa ta vigora na Kabu Verdi
Sima ta kontisi na kaulker país di direitu dimokrátiku.
//
Agnelo A. Montrond

Friday, December 26, 2008

José Maria Neves manda mensaji di Natal na Kriolu – un grandi omenajen a Lingua Kabuverdianu y a nos Kultura

26-12-08

Fonti: A SEMANA ONLINE

O primeiro-ministro, José Maria Neves, dirigiu-se este ano aos cabo-verdianos em crioulo, num acto considera uma homenagem à nossa cultura. Além de proceder ao balanço do que foi 2008, JMN projecta o que será o 2009. A Semana pública na íntegra a mensagem do chefe do governo em crioulo e a sua versão em Português.

Kabuverdianas i kabuverdianus, es ánu mensagi, di natal e na língua Kabuverdianu em omenagem a nos Kultura. Nos nu kre transforma Kabu Verdi na um sentru internasional di entretinimentu Kultural i nu kre valoriza nos Kultura, nos muzika, nos artezanatu, nos Sinema, nos televizon.


Nu kre pa tudu kabuverdianu, djuntu ku Guvernu di Kabu Verdi pa trabadja pa ki Kultura ki e rikeza di nos alma, ser tambe rikeza di es nasãu, pa nu tem, pur ezemplu, um festival internasional di teatru, um fera internasional di muzika, um feira internasional di sinema o di video amador, pa nu tem por ezemplu, um fera internasional di artezanatu.


Nu sta ta bem trabadja pa isu, ma nu kre pa tudu artista, pa tudu kabuverdianu, djuntu ku Guverno, nu trabadja pa Kultura ser kel diamanti ki nu mesti pa konstrui es grandi nasãu kabuverdianu. 2008 foi um bom ánu, foi um anu ki nu trabadja pa Kabu Verdi kresi i pa Kabu Verdi disenvolvi. Apesar di krisi internasional nos li na Kabu Verdi nu fazi tudu pa ki efeitus di aumentu di presus di generus alimentares ka tivesi um impaktu forti na vida di pesoas, sobretudu di kes pesoas mas karensiadu. Kombustivel aumentadu di akordu ku presus internasional, mas eletrisidadi i agua, por ezemplu, Guvernu subsidia pa ka aumenta txeu i ka perturba kualidadi di vida di pesoas i kompititividadi di empresas. Nu reduzi impostos, nu aumenta pensãu sosial minímu pa apoia kes pesoas ku mas difikuldadi i mas prublemas.
Pamodi Natal e festa di sulidatriedadi nu ta atxa ma nos tudu nu tem ki sulidariza ku kumpanheru. Nu tem ki leba um abrasu amigu a kriansas na rua, a kriansas disfavorekidas, a kes ki sta doenti, a kes ki sta órfão di VIH-SIDA. Nu tem ki bai pa Hospital, nu tem ki bai pa prison, nu tem ki bai kes sentru di akolhimentu pa nu mostra ma natal i um festa di amizadi, di harmonia, i um festa di sulidariedadi.
I Guvernu kre kontinua ku es politika di sulidariedadi pa nu reduzi pobreza, pa nu reduzi disigualdadi i pa nu reduzi exklusãu sosial. Nu ta kontinua ta moderniza infra-estruturas pamó e importanti portos, aeroportos, estradas, água, saneamentu, eletrisidadi, telekomunikasões, tudu kel la pa Kabu Verdi moderniza, pa nu da empregu a pesoas, mas tambe pa nu kria oportunidadis pa futuru.

Nu ta bem kontinua ta invisti na dizenvolvimentu di kapital umanu, ku mas sentru di formason profisional, mas liseus, mas universidadi Kabu Verdi, i nu sa ta bem trabadja fortimenti pa ki kabuverdianas i kabuverdianus xinti ma vida na ses kasa sa ta midjora. Nu tevi politikas di sulidariedadi, nu tevi politikas ekonomiku forti pa país kontinua ta kresi i pa pobreza reduzi. Gosi li pobreza e mas poku, mas inda pobreza e txeu na Kabu Verdi. Mas di 130 mil kabu verdianu inda e pobri, i kel la e um kompromisu forti di nos tudu nu trabadja pa reduzi pobreza, pa kada kabuverdianu i kada kabuverdiana xinti midjor na se tera, pa ki nu vivi ku mutu mas dignidadi. Kel li e nos kompromisu i nos determinason.

Apesar di krisi internasional, nos li na Kabu Verdi, nu tem ki fazi tudu pa nu transforma krisi em oportunidadi, pa nu podi enfrenta ku determinason es vontadi firmi ki nu tem di konstrui es novu i grandi Kabu Verdi di nos sonhu. Nu kre pa 2009 ser midjor ki 2008 i nu sta ta bem trabadja pa isu. Reforsa parseria ku União Europeia, kria kondisons pa nos adesãu a Organização Mundial do Comércio (OMC) ser bom i pa tudu kabuverdianu xinti benefisios disu, pa nu sta kada vez má forti na CEDEAO i na espasu di Makaronésia, mas pa nu kontinua, sobretudu, ku politikas fortis di sulidariedadi. Pamó nu tem ki kaba ku desigualdadi, nu tem ki tem um sosiedadi mas solidária, ku menus exklusãu sosial, ku kada vez menus disigualdadi. Nu tem ki konstrui um país ku, kada vez, menos menos pobreza, nu tem ki tem um país modernu, um país kapaz di kompiti, um país ki podi ser orgulhu di tudu kabuverdianu i tudu kabuverdiana.

Nu sa ta bem trabadja pa isu, nu sa ta bem lansa alguns programas importanti, tipo “Casa para todos”, nu sa ta bem fazi um grandi “Djunta Mon”ku emprezas, ku sosiedadi sivil pa nu lansa um grandi programa di habitasãu sosial pa ki nos tudu nu podi xinti dretu na kaza ki nu ta mora. Nu sa ta bem lansa tambe um programa pa kada profesor, kada aluno tem asesu a um komputador. Nu kre kebra fronteras, nu kre pa ki kada jovem di nos país anda pa tudu ilha, la undi ki e atxa um opurtunidadi ki nu sta ta kria, pe fika la, pe mora la, pe trabadja, pe fazi se familia i pe midjora se kualidadi di vida.

Nu kre tambe ke pa gentis di diáspora, ki sta na kes otu ilha, xinti Kabu Verdi, atravez di novaz teknologiaz informasional. Nu sa ta bem disenvolvi Kabu Verdi pa ser um país digital, pa ser um país undi nos tudu, sem fronteira, nu ta tem asesu a informason. Nu kre tambe lansa mas um otu programa ki ta permiti ki na kada kumunidadi, na kada lokalidadi nu bá resolvi, djuntu ku pesoas, ses problema kes tem la.E um Sentru sosial, e um jardim infantil, e um padaz di strada, e um apoiu pa nu midjora nos kaza, pa nu konstrui um kaza di banhu, kuzas ke nos sonhu i dja nu dura ta spera. Enfim, nu sa ta bem kontinua ta trabadja forti, ku firmeza, di sol a sol, pa ki es Kabu Verdi kontinua ta midjora i disenvolvi.

N’kria diseja nhos um Feliz Natal, um natal ki nos tudu, djuntu ku nos mai, ku nos pai, nu ta xinti dretu, nu ta xinti ma Kabu Verdi sa kada vez mas disenvolvidu i nos tambe nu sa ta midjora nos kualidadi di vida. Um natal di sulidariedadi pa ku gentis ki tem mas karensia i ki nisisita di nos abrasu i di nos karinhu. Um bom natal pa tudu kes algem ki sa ta pasa pa Kabu Verdi i pes xinti ma kel li e um país di “Morabeza”. N’kre diseja nhos um 2009 mutu prósperu i ku txeu felisidadi, pa djuntu nu kontinua ez kaminhada pa nu konstrui kel Kabu Verdi ki nu sunha kuel, um Kabu Verdi dretu, um Kabu Verdi nos Kaza komun pa kez ki ta rezidi li i pa tudu kez otu ki sa spadjadu pa mundu. I si nu kontinua djuntu ta trabadja ku ez forsa, ku ez determinason, nu ta konstrui Kabu Verdi ki nu tem sunhadu kuel.

Wednesday, December 24, 2008

Vótus di un Natal Filis pa es GRANDI EKIPA di JORNAL A NAÇÃO y Alfa Comunicações

Fernando Ortet - Director Geral
Jose Augusto Sanches - Fernando Ortet - Alexandre Semedo

Alexandre Semedo - Director






Thursday, December 18, 2008

Méza-Rodondu Pa Avaliason Di Alfabétu Kabuverdianu - Praia - Dizénbru di 2008

Especialistas consideram ALUPEC instrumento útil e funcional para a escrita da Língua Cabo-verdiana
2008-12-17 12:47:17

Praia, 17 Dez. (Inforpress) - Especialistas e utilizadores do Alfabeto Unificado Para a Escrita do Cabo-verdiano (ALUPEC), reunidos na Praia de 11 a 16 de Dezembro, consideram que o ALUPEC é um instrumento útil e funcional para a escrita da Língua Cabo-verdiana.

A Mesa Redonda, uma iniciativa do Ministério da Cultura, reuniu especialistas nacionais e da diáspora cabo-verdiana dos EUA e Portugal para a avaliação do Alfabeto Unificado Para a Escrita do Cabo-verdiano, no quadro do Xº aniversário da sua aprovação a título experimental.

Dez anos depois, o encontro da Praia faz um conjunto de recomendações quanto ao alfabeto e à escrita em ALUPEC, de entre as quais que o mesmo deve passar a ser designado por Alfabeto Cabo-verdiano e que deve ser aprovado como sistema nacional para a escrita da língua cabo-verdiana.

Em termos de escrita, a Mesa-Redonda propôs algumas alterações as quais deverão “merecer uma análise profunda”, com vista à descoberta da sua justeza e pertinência.

De acordo as recomendações, tais alterações dizem respeito à redução da acentuação; representação da conjunção coordenada copulativa “y” por “i”; nasalização dos ditongos por “n” e não por til e o de e’ como variante de “el”.

A Mesa-Redonda propõe ainda que seja aprofundada a pertinência ou não da representação do som “lh”; que se dê nome às letras do alfabeto e que se reveja a ordem das letras no alfabeto.

Para além das propostas acima referidas, a Mesa-Redonda sugeriu que se crie um centro autónomo da Língua Cabo-verdiana e que se ponha em prática as recomendações do Grupo de Padronização da Língua Cabo-verdiana.

Os especialistas recomendaram, por fim, a criação de um prémio para incentivar trabalhos de investigação, de criação literária ou de recolha de tradições orais na língua cabo-verdiana, bem como a promoção da oficialização da Língua Cabo-verdiana, ao lado da Língua Portuguesa.

Fonte: JMV, Inforpress

Wednesday, December 10, 2008

UM EVENTO CULTURAL ESPECIAL NOS EUA - BRIDGEWATER STATE COLLEGE

Um dos momentos mais altos do evento que durou cerca de uma hora, foi quando o professor Montrond compartilhou connosco um pouco da cultura e dos costumes dos cabo-verdianos. Ele enfatizou o facto de que os cabo-verdianos são honestos e muito dedicados ao trabalho. Ele ilustrou alguns exemplos do que é considerado normal na cultura cabo-verdiana, mas não na cultura americana.


BRIDGEWATER - EUA –, 06 Março de 2008 - Os estudantes do curso de língua cabo-verdiana, ou seja Kriolu cabo-verdiano, que está sendo leccionado pelo professor cabo-verdiano Agnelo A. Montrond, foram cordialmente convidados a participar num evento cultural especial, patrocinado pela Associação Cabo-Verdiana dos Estudantes da Universidade Estatal de Bridgewater, segunda-feira dia 25 de Fevereiro, pp, do corrente ano. A presidente e líder daquela organização universitária estudantil, Alexandra DePina, usou da palavra para desejar boas-vindas e agradecer aos participantes do evento. De seguida, apresentou o orador e convidado de honra, o professor Agnelo A. Montrond, um líder da comunidade cabo-verdiana, que lecciona a língua cabo-verdiana no Colégio Comunitário Massasoit em Brockton, e também na Universidade Estatal de Bridgewater, em Bridgewater.


Na qualidade de membro do pessoal dos serviços de admissão do Colégio Estatal de Bridgewater, e também como estudante da língua cabo-verdiana, achei por bem participar do evento em apreço, como um mais-valia e mais uma oportunidade para aprender mais sobre o rico legado cultural dos estudantes cabo-verdianos e não só, mas também de todos aqueles que preferem o Colégio Estatal de Bridgewater, para continuar e /ou aprofundar os estudos. O professor Montrond, aquando da sua intervenção, começou por fazer a sua própria apresentação e convidou os participantes a fazerem o mesmo. Devo dizer que já tinha aprendido o suficiente na minha aula de Kriolu cabo-verdiano, e foi com alguma satisfação que fiz a minha apresentação em Kriolu, o que encantou o meu professor assim como a plateia dos participantes do evento.


O professor Montrond louvou o grupo pelo trabalho que vem fazendo, e também estimulou os membros daquela associação a apostar na comunidade cabo-verdiana como um valioso recurso. Ele sugeriu à Presidente da Associação Cabo-Verdiana dos Estudantes da Universidade Estatal de Bridgewater, Alexandra DePina, e aos demais presentes, para pensarem em organizar eventos daquela natureza e envergadura, pelo menos uma vês por mês, convidando pessoas entendidas na matéria para falar e compartilhar algo sobre a cultura, história, e costumes dos cabo-verdianos.

O professor Montrond começou a sua intervenção com uma pergunta de difísil resposta: "O que significa ser cabo-verdiano ou cabo-verdiano-americano?" Parece ser uma pergunta bastante simples; contudo, a verdade é que a resposta pode ser muito complicada, dependendo com quem está-se a falar. Mesmo para os elementos do grupo, não foi fácil responder, sem primeiro tomar um momento para pensar e reflectir nas suas experiências pessoais. O professor Montrond passou em revista algumas razões por que alguns cabo-verdianos trilharam o caminho para os Estados Unidos e falou também do processo da naturalização através do qual a cidadania americana é obtida. Ele disse-nos e congratulou as autoridades americanas implicadas, que é possível para um cabo-verdiano ou um outro imigrante qualquer, que possa satisfazer critérios de isenção como sejam a idade, o tempo de residencia nos EUA, problemas de aprendizagem devidamente documentados por atestados médicos, etc, obter a cidadania americana sem ter um verdadeiro comando da língua inglesa. Ele também falou sobre a dupla cidadania a que os cabo-verdianos legalmente têm direito (dois passaportes).

Falando de língua, o professor Montrond fez uma breve referencia a esforços contínuos que vem sendo feitos no sentido de o Kriolu e o Português virem a ser considerados como as duas línguas oficiais em Cabo Verde. Se você visitar o portal forcv.com, na secção fórum sobre a nossa língua, você poderá ler o que algumas pessoas pensam sobre essa matéria. É óbvio que esta questão não será resolvida ainda na próxima semana.

O professor Montrond falou-nos de alguns famosos cabo-verdianos-americanos e apresentou-nos um breve perfil de cada um desses homens. Naquela lista dos famosos, constou um nome que reconhecemos de imediato: o Doutor Dana Mohler-Faria, presidente do Colégio Estatal de Bridgewater.

Um dos momentos mais altos do evento que durou cerca de uma hora, foi quando o professor Montrond compartilhou connosco um pouco da cultura e dos costumes dos cabo-verdianos. Ele enfatizou o facto de que os cabo-verdianos são honestos e muito dedicados ao trabalho. Ele ilustrou alguns exemplos do que é considerado normal na cultura cabo-verdiana, mas não na cultura americana. Acrescentou que enquanto em Cabo Verde é normal um professor dar uma boleia a um aluno, não se recomenda o mesmo aqui nos Estados Unidos da América. Em certas circunstâncias, deveria-se evitar abraçar ou tocar em alguém aqui na América. No entanto os cabo-verdianos gostam de apertar e abraçar uns aos outros, como forma normal de saudação. Para os cabo-verdianos falar e apontar com o dedo não é necessariamente um sinal de raiva, como seria erroneamente interpretado por um americano - normalmente o volume da voz sobe, se se tratar de uma atitude deliberada.

Foi mesmo uma boa tarde. Alexandra DePina informou-nos sobre outros eventos culturais que estão sendo patrocinados pela Associação Cabo-Verdiana dos Estudantes da Universidade Estatal de Bridgewater, esta semana. Fiquei contente por ter conseguido assistir ao evento - a única coisa que eu teria gostado era de poder apreciar um pouco de Kanja e de Katxupa!

*Nanette Baines - Directora adjunta, serviços de admissão — Bridgewater State College, Estudante de Kriolu cabo-verdiano - LACV 101-001 - Elementary Cape Verdean Creole

Traduzido/interpretado da versão inglesa original, por Agnelo A. Montrond

Sunday, November 30, 2008

Qual É A Sua Preferência: A Traição De Um Amigo Ou A Carícia De Um Inimigo?

Agnelo A. Montrond

Sabia que mais vale a traição de um amigo do que a carícia de um inimigo?

Sabia que gostar de alguém porque ela ou ele é preto ou preta é tão insultante para não gostar dela ou dele porque ela ou ele não é branca ou branco?

E sabia que a felicidade da mulher branca ou do homem branco não pode ser comprada com a miséria do homem preto ou da mulher preta?

Sabia que não se luta contra o racismo com racismo, mas sim com a solidariedade?

Sabia que quando pessoas dizem que gostam de mim, argumentam que não é por causa da minha cor? E sabia que quando dizem que não gostam de mim, o argumento é o mesmo?


Sabia que se não mudar de direcção, acabará por chegar onde está indo?

E sabia que não existe nenhuma correlação entre o preço do seu chapéu e o coeficiente da sua inteligência?

Sabia que deve tratar o mundo bem porque não se trata de uma dádiva dos seus pais?

Sabia que o homem é uma fera, na maioria das vezes um leão, na luta e defesa da sua própria causa?

Sabia que o homem íntegro anda com segurança, e que aquele que anda por caminhos tortos, mais cedo ou mais tarde será descoberto?

E sabia que devia guardar o seu coração porque é a nascente da sua vida?

Sabia que devia deixar os seus olhos ver sempre em frente?

E sabia que não devia fixar o seu olhar fixo diretamente antes de si?

Sabia que devia andar por caminhos de nível dos seus pés e caminhar com firmeza?

Sabia que não devia andar em ziguezagues ora à direita ora à esquerda?

E sabia que devia resguardar os seus pés da maldade?

E finalmente sabia que um exército de ovelhas comandadas por um leão derrotaria um exército de leões comandados por uma ovelha?

Sabia … ???

Sunday, November 23, 2008

Uma Breve Sinopse Da Vida e Obra Do Legendário Conde Francês Armand MONTROND, Nho Ermã di França

François Louis Armand Fourchent De Montrond

Pelos bisnetos Agnelo A. Montrond & Alberto M. Montrond



Dedicatória póstuma: dedicamos este texto, uma verídica narrativa omnisciente versando a vida e a obra do legendário Armand Montrond, em homenagem e à memória do meu querido pai Agnelo Montrond, um exímio e verdadeiro pai exemplar, o primeiro que me ensinou a escrever o meu nome completo, Agnelo Armando Montrond. Que haja paz e sossego à sua alma no paraíso.

Importa fazer uma espécie de separação das águas entre tudo aquilo que foi criativamente transformado em mitos e contos, da realidade nua e crua, sem violinos de lua, do verdadeiro percurso do Conde Francês, Armand De Montrond, que nascera no dia 6 de Janeiro de 1844, em Grenoble, França. De nome completo François Louis Armand Fourchent De Montrond, Nho Erman di França, como era amavelmente chamado pelos foguenses de então, dispensava a honra e a dignidade, pois era tanta a morabeza com que o povo di Djarfogo lhe acolhera.

Cumpre-nos devidamente desmistificar os falsos, misteriosos, e inventados contos versando o assunto em epígrafe, e repor a verdade dos factos, através dos apontamentos que se seguem. Contrariamente aos outros, deliberadamente, não optaremos pela via de especulações, nem iremos pelo caminho de conjunturas falaciosas e insustentáveis, para seriamente compartilhar com todos, alguns elementos marcantes da vida e da obra do conde francês Armand Montrond, que chegara em Cabo Verde, no século dezanove.

Naquele tempo, era muito raro encontrar um português na ilha do Fogo, quanto mais um francês. O povo assumira muitas posturas de acordo com os conhecimentos do tempo e os acontecimentos da época. Em Cabo Verde residia de facto alguns estrangeiros, que fizeram desse arquipélago uma segunda pátria, por razões de ordens várias. De entre os que voluntariamente decidiram fixar-se em Cabo Verde, destaca-se o ilustríssimo Conde Armand De Montrond. Tudo indica que o Conde Montrond deixara a França porque não estava satisfeito com a situação política no país. Assim sendo, decidira partir à procura de uma nova vida e um novo lar algures, imbuído de uma filosofia filantrópica. Uma carta escrita pelo seu tio Maxime De Montrond revelara os ardentes desejos do Conde Montrond de viajar para as Américas. E na rota para a América do Sul, ele teria feito uma paragem em Cabo Verde, onde as beldades lhe fizeram prisioneiro até ao último suspiro, conforme rezam as informações que apuramos.

Provavelmente, fora no ano 1872 que o Conde Montrond chegara ao porto Grande em S.Vicente, onde ficara muito encantado com a nossa terra e o nosso clima tropical. No principio aventurou um pouco pelas ilhas de Cabo Verde, mas acabou por instalar-se na ilha do Fogo onde começaram as suas paixões e romances: Clementina, Camila, Demitilia, Josefa, Antónia, Guelhermina e Jesuina foram aturada e meticulosamente escolhidas “à la française” para serem as mães dos seus vários filhos. Escolheu Cabo Verde porque gostava muito desse arquipélago e desde logo ficou encantado com essas ilhas. Segundo Nha Jesuina, a mãe do seu último filho Armando Montrond, Fidjinho para os mais íntimos, o Conde Montrond regressara à Franca por duas vezes para ir buscar material de construção para o seu último sobrado em Achada Maurício. A última vez que foi para a França, fora aquando da morte da sua mãe Agustine.

O Conde De Montrond era um homem muito culto, um verdadeiro nobre que soubera se afirmar no espectro Aristocrata Francesa, numa altura em que a França se afirmava como sendo uma civilização avançada. O seu avo, o Dr. François Joseph Fourchent De Montrond, foi nomeado pelo Rei Luois XVIII para exercer o cargo de Chefe das repartições das finanças da região de Grenoble. Era também um membro oficial representante da Monarquia Francesa. O seu pai Ernest Fourchent De Montrond era engenheiro civil que exercera funções nas obras públicas, e chegara mesmo a receber a distinção “Legion D’honeur” no quadro militar, pelo Governo Francês, em reconhecimento do contributo e serviço prestado ao país.

Ele era muito querido pelo povo. Aliás, ele era realmente um “homem do povo” que fora seduzido por várias esbeltas mulheres, tendo cada uma delas merecido a construção de um sobrado: em Achada Maurício, no Baluarte, nos Mosteiros, em S. Felipe e também no Genebra. Importa realçar que foi ele quem baptizou o pequeno monte nas imediações de S. Felipe de monte “Genebra” porque era muito parecido com o “ Mont Genevre” localizado em Grenoble, França. Monte Genebra era uma das suas fazendas onde mantinha uma das suas várias residências.

Ao longo dos 28 anos que viveu em Cabo Verde, colocou a sua sabedoria e o seu Know how ao serviço dos foguenses, identificando fontes, construindo cisternas, estradas, mormente a famosa estrada “Volta Volta” que até ainda exibe o seu nome AM, uma assinatura que identifica e autentica todo aquele árduo trabalho.

Na total ausência de médicos e técnicos de saúde naquele tempo, conseguia habilmente tratar muitos doentes com ervas, infusões botânicas e outras plantas medicinais. Talvez seja por isso que se lhe atribuíam o poder mágico. Mas era de facto um médico porque cursou na universidade de Grenoble, na faculdade de medicina. Tinha experiencia na construção de estradas porque o seu pai era engenheiro e chefe das obras públicas da coroa Francesa naquela época.

Conforme rezam as seguintes belas palavras de uma bem triste morna cabo-verdiana: “Nu ben pa es mundu, nu ten ki bai pa séu, distinu sértu ki nu ten ki kunpri”, o Conde Montrond infelizmente teve que cumprir o seu destino e viera a falecer em 1900, quando tinha 56 anos de idade, na sequência de complicações de saúde, após ter caído do seu cavalo predilecto. Morreu o Conde e ficou a obra assim como os descendentes, alguns dos quais são loiros e de olhos azuis. Em reconhecimento do seu incansável contributo para o desenvolvimento da ilha do Fogo, foi construido um centro cultural francês em S. Felipe que foi baptizado Centro Cultural Armand Montrond, o qual seguramente fará parte da eternidade.

Toda a veracidade dos factos que exortamos neste exposto pode ser comprovada através de documentos oficiais originais e legítimos constantes do acervo da Biblioteca Nacional Francesa. Porém, há alguns que constam do Arquivo Histórico Nacional da França. Está a ser ultimado os trabalhos que irão culminar com a exibição de um filme documentário da autoria de um cineasta francês, num próximo futuro. A Família Montrond aproveita a oportunidade para agradecer sinceramente o director deste filme, Monsieur François Noulens, residente em Paris, pelo seu interesse pela história, sociedade e cultura cabo-verdiana.

Pelos bisnetos
Agnelo Armando Montrond aamontrond@yahoo.com
&
Alberto Mendes Montrond amontrond@aol.com
Estados Unidos Da América
23 de Novembro de 2008

Saturday, November 22, 2008

Daniel Spínola é o novo presidente da SOCA


20-11-08

Daniel Spínola é o novo presidente da Sociedade Cabo-Verdiana de Autores (SOCA). A eleição aconteceu esta manhã, 20, no decorrer da assembleia geral daquela associação. O principal desafio que se põe à nova equipa, diz Spínola, é a cobrança dos direitos autorais.

O grande desafio que espera a nova equipa, que tem entre os seus elementos nomes bastante conhecidos da nossa praça (Hermínia Curado, Eutrópio Lima da Cruz, Giordano Custódio, Ivete Moreno, Paulo Rosa, entre outros), é a cobrança dos direitos autorais.
A direcção cessante, que tinha à frente o escritor David Hopffer Almada, elaborou uma tabela mínima de Direitos de Execução para a cobrança e distribuição dos direitos autorais, mas este acabou por não ser implementado “por falta do diploma legal que o permitisse”, disse Hopffer Almada na apresentação do relatório de actividades da cessante direcção da SOCA.
O desafio fica agora nas mãos de Daniel Spínola e sua equipa. Porém, a solução do problema não depende só da SOCA. “Estamos dependentes do diploma legal com as taxas para podermos fazer a cobrança. Sem isso ficaremos manietados”, afirma Daniel Spínola. A proposta de legislação foi apresentada ao Governo/Ministério da Cultura durante o Fórum Internacional de Economia da Cultura, agora é esperar pela sua aprovação.
Mas outros desafios, diante das queixas dos associados, aguardam os novos corpos gerentes da SOCA. A comunicação com os sócios, por exemplo, tem sido até aqui deficiente. Para pôr cobro a este estado, Daniel Spínola anunciou a inauguração um site na Internet para breve e o lançamento da revista SOCA Magazine.
A cooperação com outras sociedades congéneres da SOCA, em particular aquelas que representam autores cabo-verdianos, foi também reclamada pelos sócios. A SOCA já é membro observador da Confederação Internacional das Sociedades de Autores e Compositores (CISAC) e tem na forja a assinatura de protocolos de cooperação com outras organizações do género, nomeadamente a SACEM, de França.

Fonte: ASEMANA

Puemas di Khalo



N sta djuntu ku nhas gentis
Sol ta kanba di ripenti

Ta bai oji ta ben manhan

Dja-m sabi m’é ka ta fadja

Kel kalor ku lus pa djuda-m é di kurason

N ka mesti odjal pa-m xinti-l

Pamodi sangi ta puxa


//


N sta djuntu ku nhas friends

Lua ta ben padas ó interu

Ás N ka ta odja-l la riba

Má N sabi undi ki N ta atxa-l

Lonji di vista pértu kurason

Sén odja-l N ta kurti-l

Dia ta manxi dia ta bai


//


Vida sén sintidu é sima dia sén sol

Ku noti sén lua

Un stréla pa lumia-m

Un satéliti pa orienta-m

Dja-m sabi ma mi só

N ta kai

Má ku nhos nu ta avansa


_____________________________

Padas di mi padas di bo

Dja nu fazi un dja nu fazi dôs

Ka ta nega sangi

Sangi di nos dôs di pikinoti ku grandi

Ben di pas ben xeiu di amor


//


Sai di mi sai di bo

ku vida ku saudi

sima foi na priméru viaji

si ki foi na sigundu viaji


//


Kel ki nu prendi

nu ka ta skesi

Kuza fetu ku amor

ta sai ben fetu


//


Déntu mi

déntu bo

forti sabura ki ka ta kaba

mi ki da-u

bo ki da-m

padas di mi ku bo


____________________________________


Sabi FLA ka ta FLA

podi DA ka ta DA

ta kre TRA pa ka TRA

kenha ki sabi ka ta FLA

kel otu ki FLA ka ta DA

óras ki DA pa ka TRA


//


ta FLA ma ta DA

mas afinal ta TRA

simé FLA-FLA ka ta kaba

óra ki bu DA ta DA ki FLA

pamó TRA ki sa ta DA


//


é pa FLA kuza dretu

pa ka DA konbérsu

pa DA ku ruspetu

pa ka TRA diskansu


//


kenha ki TRA ka ta DA más

FLA é faxi DA é margós

TRA é doxi pa goza dipos


//


é ka tudu kuza ki ta FLADU

ki ta DADU ki ta TRADU

ó ki N FLA ma N ta DA

bu podi ben TRA

Friday, November 21, 2008

e=mc2: 103 years later, Einstein's proven right

People walk past a giant sculpture featuring Albert Einstein's formula "E=mc2" in front of Berlin's Altes Museum in 2006. It's taken more than a century, but Einstein's celebrated formula e=mc2 has finally been corroborated, thanks to a heroic computational effort by French, German and Hungarian physicists.
(AFP/File/John Macdougall)


PARIS (AFP) – It's taken more than a century, but Einstein's celebrated formula e=mc2 has finally been corroborated, thanks to a heroic computational effort by French, German and Hungarian physicists.

A brainpower consortium led by Laurent Lellouch of France's Centre for Theoretical Physics, using some of the world's mightiest supercomputers, have set down the calculations for estimating the mass of protons and neutrons, the particles at the nucleus of atoms.

According to the conventional model of particle physics, protons and neutrons comprise smaller particles known as quarks, which in turn are bound by gluons.
The odd thing is this: the mass of gluons is zero and the mass of quarks is only five percent. Where, therefore, is the missing 95 percent?

The answer, according to the study published in the US journal Science on Thursday, comes from the energy from the movements and interactions of quarks and gluons.
In other words, energy and mass are equivalent, as Einstein proposed in his Special Theory of Relativity in 1905.

The e=mc2 formula shows that mass can be converted into energy, and energy can be converted into mass.

By showing how much energy would be released if a certain amount of mass were to be converted into energy, the equation has been used many times, most famously as the inspirational basis for building atomic weapons. But resolving e=mc2 at the scale of sub-atomic particles -- in equations called quantum chromodynamics -- has been fiendishly difficult. "Until now, this has been a hypothesis," France's National Centre for Scientific Research (CNRS) said proudly in a press release. "It has now been corroborated for the first time." For those keen to know more: the computations involve "envisioning space and time as part of a four-dimensional crystal lattice, with discrete points spaced along columns and rows."

Source: Agence France-Presse
Fri, 21 Nov 2008 04:33 UTC

Monday, November 17, 2008

Não sou


Agnelo A. Montrond

Eu sou
E estou
O que ninguém é
E onde ninguém está
//
Eu sou tudo o que não sou
Para estar e não estar
É preciso ser poeta
Para ser tudo e nada que sou
//
Eu existo entre o ser e o estar
E estou como não queria estar
Mas não sou o ser que estou
Nem sou o ser que queria ser
//
A existência é não existir
Como o porvir há de vir
Mas que ninguém venha a obrigar-me a ser o que não sou
Ou a estar onde não estou

Agnelo A. Montrond

Monday, November 10, 2008

CICLOS DE VIDA

António Nobre Leite

Assim como o ser humano nasce, cresce, desenvolve-se e, sujeito a um natural desgaste, entra em decadência, e acaba morrendo, famílias tradicionais e poderosas, que conheceram períodos áureos, entraram em decadência e acabaram falidas. De igual modo, sociedade, sociedades prósperas caíram e desapareceram. Nações e impérios que dominaram por séculos, tiveram o seu ciclo de vida, e acabaram se desmoronando.

Sistemas políticos e de governo sucedem-se: as sociedades têm sido geridas por governos teocráticos, em que Deus está em cima dos que governam. É Ele o soberano. Nas monarquias é o rei quem manda, enquanto os seus súbditos o obedecem. Mas nas democracias, ou regimes populares, o povo tem a palavra. É ele quem escolhe os seus dirigentes por escrutínio secreto.
As oligarquias, onde uns poucos governam e “se governam”, onde o nepotismo e o compadrio se instalam, e geram corrupções e injustiças sociais, certamente, não é sistema que convém à gente trabalhadora e honesta. Entretanto, porque não há mal que sempre dura, este regime também tem o seu ciclo de vida. Um dia acabará por falir.

Importa que os governos se convençam de que “Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor”. (Salmo 144:15). A nação Americana tem na sua moeda este “slogan:: “In God we trust”. Que este lema seja uma forte convicção no tempo presente e não apenas um slogan vazio! …

O apóstolo Paulo, na Segunda carta que escreve a seu filho espiritual, Timóteo (Cap. 6, verso 9 e 10), diz: “Muita gente, na ganância de ficar rica, cai na tentação e cilada, e em muitas concupiscências insensatas e perniciosas, as quais se afoga na ruína e perdição. Porque o amor ao dinheiro (a ganância) é a raiz de todos os males”.

Enquanto o apóstolo Tiago na sua forma prática de escrever, com o realismo que lhe é peculiar, diz: “Que o irmão, de condição humilde, glorie-se na sua dignidade, e o rico na sua insignificância, porque ele passará com a flor da erva, como o sol com ardente calor seca a erva, e a sua flor cai, e desaparece a formosura do seu aspecto, assim murchará o rico em seus caminhos”. (Tiago 1:9-11)

Sendo assim, meus amigos, isto por cá, nesta marcha que é a vida terrena, em que se vive por ciclos, como diz o sábio-rei, Salomão: “É tudo vaidade!”, e pergunta: “Que proveito tem o ser humano (sendo muito passageiro) de todo o seu trabalho e das fadigas por que passa? … (Ecl. 1:1 e 2). Entretanto, não podemos cruzar os braços, e preguiçosamente, esperar que o “maná: nos cai do céu. Mas haja moderação e não sejamos insaciáveis e gananciosos, pois são estas atitudes que têm posto este mundo de pernas p’ro ar, criando inseguranças e incertezas ao dia que virá depois.

Que Deus nos conceda sabedoria nas escolhas para o futuro. N’Ele, realmente confiamos.

António Nobre Leite
Brockton, Ma, 3 de Novembro de 2008

Sunday, November 9, 2008

Video - Barack Obama's first press conference as president-elect

Text of Obama's 1st Press Conf. as President Elect


Source: The Associated Press
November 07, 2008 12:35 PM

Text of President-elect Obama at a news conference Friday in Chicago, as transcribed by CQ Transcriptions:
OBAMA: Thank you very much, everybody. Thank you very much.
This morning, we woke up to more sobering news about the state of our economy. The 240,000 jobs lost in October marks the 10th consecutive month that our economy has shed jobs. In total, we've lost nearly 1.2 million jobs this year, and more than 10 million Americans are now unemployed.

Tens of millions of families are struggling to figure out how to pay the bills and stay in their homes. Their stories are an urgent reminder that we are facing the greatest economic challenge of our lifetime, and we're going to have to act swiftly to resolve it.

Now, the United States has only one government and one president at a time. And until January 20th of next year, that government is the current administration.
I've spoken to President Bush. I appreciate his commitment to ensuring that his economic policy team keeps us fully informed as developments unfold. And I'm also thankful for his invitation to the White House.

Immediately after I become president, I'm going to confront this economic crisis head on by taking all necessary steps to ease the credit crisis, help hardworking families, and restore growth and prosperity.

And this morning, I met with members of my transition economic advisory board, who are standing behind me, alongside my vice president-elect, Joe Biden.
They will help to guide the work of my transition team, working with Rahm Emanuel, my chief of staff, in developing a strong set of policies to respond to this crisis. We discussed in the earlier meeting several of the most immediate challenges facing our economy and key priorities on which to focus in the days and weeks ahead.

First of all, we need a rescue plan for the middle class that invests in immediate efforts to create jobs and provide relief to families that are watching their paychecks shrink and their life savings disappear.

A particularly urgent priority is a further extension of unemployment insurance benefits for workers who cannot find work in the increasingly weak economy.

A fiscal stimulus plan that will jump-start economic growth is long overdue. I've talked about it throughout this — the last few months of the campaign. We should get it done.
Second, we have to address the spreading impact of the financial crisis on the other sectors of our economy: small businesses that are struggling to meet their payrolls and finance their holiday inventories; and state and municipal governments facing devastating budget cuts and tax increases.

We must also remember that the financial crisis is increasingly global and requires a global response.

The news coming out of the auto industry this week reminds us of the hardship it faces, hardship that goes far beyond individual auto companies to the countless suppliers, small businesses and communities throughout our nation who depend on a vibrant American auto industry.
The auto industry is the backbone of American manufacturing and a critical part of our attempt to reduce our dependence on foreign oil.

I would like to see the administration do everything it can to accelerate the retooling assistance that Congress has already enacted. In addition, I have made it a high priority for my transition team to work on additional policy options to help the auto industry adjust, weather the financial crisis, and succeed in producing fuel-efficient cars here in the United States of America.

And I was glad to be joined today by Governor Jennifer Granholm, who obviously has great knowledge and great interest on this issue.

I've asked my team to explore what we can do under current law and whether additional legislation will be needed for this purpose.

Third, we will review the implementation of this administration's financial program to ensure that the government's efforts are achieving their central goal of stabilizing financial markets while protecting taxpayers, helping homeowners, and not unduly rewarding the management of financial firms that are receiving government assistance.

It is absolutely critical that the Treasury work closely with the FDIC, HUD, and other government agencies to use the substantial authority that they already have to help families avoid foreclosure and stay in their homes.

Finally, as we monitor and address these immediate economic challenges, we will be moving forward in laying out a set of policies that will grow our middle class and strengthen our economy in the long term. We cannot afford to wait on moving forward on the key priorities that I identified during the campaign, including clean energy, health care, education and tax relief for middle-class families.

My transition team will be working on each of these priorities in the weeks ahead, and I intend to reconvene this advisory board to discuss the best ideas for responding to these immediate problems.

Let me close by saying this. I do not underestimate the enormity of the task that lies ahead. We have taken some major action to date, and we will need further action during this transition and subsequent months.

Some of the choices that we make are going to be difficult. And I have said before and I will repeat again: It is not going to be quick, and it is not going to be easy for us to dig ourselves out of the hole that we are in.

But America is a strong and resilient country. And I know we will succeed, if we put aside partisanship and politics and work together as one nation. That's what I intend to do.

With that, let me open it up for some questions. And I'm going to start right here with you.

Q: Thank you, Mr. President-elect. I wonder what you think any president can accomplish during their first 100 days in office to turn the economy around? How far can you go? And what will be your priorities on day one?

OBAMA: Well, I think that a new president can do an enormous amount to restore confidence, to move an agenda forward that speaks to the needs of the economy and the needs of middle-class families all across the country.
I've outlined during the course of the campaign some critical issues that I intend to work on.
We have a current financial crisis that is spilling out into rest of the economy, and we have taken some action so far. More action is undoubtedly going to be needed. My transition team is going to be monitoring very closely what happens over the course of the next several months.
The one thing I can say with certainty is that we are going to need to see a stimulus package passed either before or after inauguration.
We are going to have to focus on jobs, because the hemorrhaging of jobs has an impact, obviously, on consumer confidence and the ability of people to ... buy goods and services and can have enormous spillover effects.
And I think it's going to be very important for us to provide the kinds of assistance to state and local governments to make sure that they don't compound some of the problems that are already out there by having to initiate major layoffs or initiate tax increases.
So there are some things that we know we're going to have to do, but I'm confident that a new president can have an enormous impact. That's why I ran for president.

Q: (OFF-MIKE) from House Democrats that the stimulus package may be in trouble, that it's going to be a hard time getting out of a lame-duck session. Are you still confident that you would be able to get something done before you actually take office?
OBAMA: I want to see a stimulus package sooner rather than later. If it does not get done in the lame-duck session, it will be the first thing I get done as president of the United States.

Q: Senator, for the first time since the Iranian revolution, the president of Iran sent a congratulations note to a new U.S. president. I'm wondering if, first of all, if you responded to President (Mahmoud) Ahmadinejad's note of congratulations and, second of all, and more importantly, how soon do you plan on sending low-level envoys to countries such as Iran, Syria, Venezuela, Cuba, to see if a presidential-level talk would be productive?

OBAMA: I am aware that the letter was sent. Let me state ... repeat what I stated during the course of the campaign.
Iran's development of a nuclear weapon I believe is unacceptable. And we have to mount an international effort to prevent that from happening.
Iran's support of terrorist organizations I think is something that has to cease.
I will be reviewing the letter from President Ahmadinejad, and we will respond appropriately. It's only been three days since the election. Obviously, how we approach and deal with a country like Iran is not something that we should, you know, simply do in a knee-jerk fashion. I think we've got to think it through.
But I have to reiterate once again that we only have one president at a time. And I want to be very careful that we are sending the right signals to the world as a whole that I am not the president and I won't be until January 20th.

Q: Picking up what we were just talking about, your meeting with President Bush on Monday. When — he is still the decider, obviously, stating the obvious. When you disagree with decisions he makes, will you defer? Will you challenge? Will you confront? And if it becomes confrontational, could that rattle the markets even more?

OBAMA: Well, President Bush graciously invited Michelle and I to — to meet with him and first lady Laura Bush. We are gratified by the invitation. I'm sure that, in addition to taking a tour of the White House, there's going to be a substantive conversation between myself and the president.
I'm not going to anticipate problems. I'm going to go in there with a spirit of bipartisanship and a sense that both the president and various leaders in Congress all recognize the severity of the situation right now and want to get stuff done.
And, you know, undoubtedly there may end up being differences between not just members of different parties, but between people within the same party.
The critical point and I think the critical tone that has to be struck by all of us involved right now is the American people need help. This economy is in bad shape. And we have just completed one of the longest election cycles in recorded history.
Now is a good time for us to set politics aside for a while and think practically about what will actually work to move the economy forward. And it's in that spirit that I'll have the conversation with the president.

Q: Thank you, Mr. President-elect. With the country facing two wars and a financial crisis, do you think it's important for you to move especially quickly to fill key cabinet posts, such as treasury secretary and secretary of state?

OBAMA: When we have an announcement about cabinet appointments, we will make them. There is no doubt that I think people want to know who's going to make up our team.
And I want to move with all deliberate haste, but I want to emphasize deliberate as well as haste. I'm proud of the choice I made of vice president, partly because we did it right. I'm proud of the choice of chief of staff, because we thought it through.
And I think it's very important, in all these key positions, both in the economic team and the national security team, to ... to get it right and not to be so rushed that you end up making mistakes.
I'm confident that we're going to have an outstanding team, and we will be rolling that out in subsequent weeks.

Q: Yes, sir. To what extent — to what extent are you planning to use your probably pretty great influence in determining the successor for your Senate seat? And what sort of criteria should the governor be looking at in filling that position? OBAMA: This is the governor's decision; it is not my decision.
And I think that the criteria that I would have for my successor would be the same criteria that I'd have if I were a voter: somebody who is capable; somebody who is passionate about helping working families in Illinois meet their ... meet their dreams.
And I think there are going to be a lot of good choices out there, but it is the governor's decision to make, not mine.
Lynn Sweet?
Q: Mr. President-elect...

OBAMA: What happened to your arm, Lynn?

Q: I cracked my shoulder running to your speech on election night.

OBAMA: Oh, no.
(LAUGHTER)

Q: (inaudible)

OBAMA: I think that was the only major incident during the ... the entire Grant Park celebration.

Q: Thank you for asking. Here's my question. I'm wondering what you're doing to get ready. Have you spoken to any living ex-presidents, what books you might be reading?
Everyone wants to know, what kind of dog are you going to buy for your girls? Have you decided on a private or public school for your daughters?

OBAMA: Let ... let me list those off.
In terms of speaking to former presidents, I've spoken to all of them that are living. Obviously, President Clinton — I didn't want to get into a Nancy Reagan thing about, you know, doing any seances.
I have reread some of Lincoln's writings, who's always an extraordinary inspiration.
And, by the way, President Carter, President Bush, Sr., as well as the current president have all been very gracious and offered to provide any help that they can in this transition process.
With respect to the dog, this is a major issue. I think it's generated more interest on our Web site than just about anything.
We have ... we have two criteria that have to be reconciled. One is that Malia is allergic, so it has to be hypoallergenic. There are a number of breeds that are hypoallergenic.
On the other hand, our preference would be to get a shelter dog, but, obviously, a lot of shelter dogs are mutts like me. So ... so whether we're going to be able to balance those two things I think is a pressing issue on the Obama household.
And with respect to schools, Michelle will be — will be scouting out some schools. We'll be making a decision about that in the future.

Q: You are now privy to a lot of intelligence that you haven't had access to before, in fact, much of what the president sees, I'm sure all of it.
First of all, do you — what do you think about the state of U.S. intelligence, whether you think it needs beefing up, whether you think there's enough interaction between the various agencies?
And, second of all, has anything that you've heard given you pause about anything you've talked about on the campaign trail?

OBAMA: Well, as you know, if ... if there was something I had heard, I couldn't tell you. But...

Q: (OFF-MIKE)

OBAMA: I have received intelligence briefings. And I will make just a general statement: Our intelligence process can always improve. I think it has gotten better. And, you know, beyond that, I don't think I should comment on the nature of the intelligence briefings. That was a two-parter. Was there another aspect to that?

Q: Well, just whether — you know, absent what you've heard...

OBAMA: OK, I get you.

Q: ... whether anything has given you pause.

OBAMA: I'm going to skip that.

Q: Mr. President-elect, do you still intend to seek income tax increases for upper-income Americans? And if so, should these Americans expect to pay higher taxes in 2009?

OBAMA: The ... my tax plan represented a net tax cut. It provided for substantial middle-class tax cuts; 95 percent of working Americans would receive them.
It also provided for cuts in capital gains for small businesses, additional tax credits. All of it is designed for job growth.
My priority is going to be, how do we grow the economy? How do we create more jobs?
I think that the plan that we've put forward is the right one, but, obviously, over the next several weeks and months, we're going to be continuing to take a look at the data and see what's taking place in the economy as a whole.
But, understand, the goal of my plan is to provide tax relief to families that are struggling, but also to boost the capacity of the economy to grow from the bottom up.
All right. Thank you very much, guys.

Thursday, November 6, 2008

Priméru-Ministru di Kabu Verdi, Dr. José Maria Neves dja sta na Mérka!

Nos Priméru-Ministru dja sta ku nos y el ta inaugura Séntru di Kumunidadi Kabuverdiana y Servisus Konsular di Newbedford, manhan dia séti di Nuvénbru.José Maria Neves, ta sta na Mérka ti dia onzi di Nuvénbru, el ta enkontra ku entidadis di dôs instituisons di ensinu superior na stadu di Rhode Island. Tanbe dia oitu el ta partisipa na un fórun ku jóvens di oríjen kabuverdianu di onzi óra di palmanhan ti duas óra di tardi. Di noti, a partir di séti óra, el ta partisipa na jantar di gala na Massasoit Conference Center, na Brockton.

INVITATION

YOUNG PROFESSIONALS AND STUDENTS FORUM WITH THE PRIME MINISTER OF CAPE VERDE JOSE MARIA NEVES
When: SATURDAY, NOVEMBER 08 AT 10:30 AMWhere: MASSASOIT COMMUNITY COLLEGE* , ONE MASSASOIT BOULEVARD- BROCKTON, MA


PRIME MINISTER NEVES WILL BE VISITING THE CAPE VERDEAN COMMUNITIES IN MASSACHUSETTS AND RHODE ISLAND, BETWEEN NOVEMBER 06 AND NOVEMBER 11. HE WOULD LIKE TO USE THIS OPPORTUNITY TO HEAR WHAT YOU HAVE TO CONTRIBUTE ON ISSUES OF IMPORTANCE TO THE YOUNG PEOPLE OF CAPE VERDEAN DESCENT IN THE UNITED STATES.

TOPICS OF DISCUSSION WILL INCLUDE: EDUCATION, YOUTH DEVELOPMENT, CIVIC PARTICIPATION, ENTREPRENEURSHIP, MEDIA, SPORTS IN SOCIETY, CULTURE AND IDENTITY, RELIGION, AND THE DEVELOPMENT OF CAPE VERDE.
BE PART OF THE CONVERSATION. YOUR VOICE IS IMPORTANT.RSVP BY THURSDAY, NOVEMBER 06, TO: CGCVBOST@AOL.COM OR 617-353-0014
.

*co-sponsor of the event


Na dia séti, Nos Priméru-Ministru ta vizita Rhode Island College, y dipos el ta bai pa New Bedford, konxedu tanbe pa Sidadi Baleeira undi el ta sisti serimónia di inaugurason ofisial di Séntru di Kumunidadi Kabuverdiana y Servisus Konsular. Es séntru foi kriadu grasas a kooperason entri Konsuladu Jeral di Kabu Verdi na Boston, Universidadi di Massachusetts-Dartmouth y Sidadi di New Bedford.

Wednesday, November 5, 2008

Diskursu di vitória di Barack Obama


"If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.


It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voice could be that difference.



It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled - Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.



It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.



It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.



'Unyeilding support'



I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.



I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.



I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.



To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.



But above all, I will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington - it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.



'Task ahead'
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep, from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers, from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.



I know you didn't do this just to win an election and I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.



Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.



The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America - I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you - we as a people will get there.



There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree.



And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years – block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.



'Spirit of patriotism'
What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek – it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers – in this country, we rise or fall as one nation, as one people.



Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House – a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity.



Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, "We are not enemies, but friends ... though passion may have strained it must not break our bonds of affection." And to those Americans whose support I have yet to earn – I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.



And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world – our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.



'Peace and security'
To those who would tear this world down – we will defeat you. To those who seek peace and security – we support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright – tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.



For that is the true genius of America – that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing – Ann Nixon Cooper is 106 years old.



She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons – because she was a woman and because of the color of her skin.



And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America – the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.



'Common purpose'
At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.



She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.



'Fundamental truth'
A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.



And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.



America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves – if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?



This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time – to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace, to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth – that out of many, we are one, that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:



Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America."

Povu vota na mudansa y es skodji OBAMA komu Prizidenti di Mérka





Obama:
Electoral votes: 349
Votes (%): 53%
Votes: 63, 893, 037

McCain:
Electoral votes: 163
Votes (%): 46%

Votes: 56, 404, 917





Saturday, November 1, 2008

Priméru-Ministru di Kabu Verdi, Dr. José Maria Neves, ta vizita Mérka!

Nos Priméru-Ministru ta sta ku nos na prósima simana, y el ta ben inaugura Séntru di Kumunidadi Kabuverdiana y Servisus Konsular di Newbedford, na dia séti di Nuvénbru.
José Maria Neves, ta sta na Mérka ti dia onzi di Nuvénbru, el ta enkontra ku entidadis di dôs instituisons di ensinu superior na stadu di Rhode Island. Tanbe dia oitu el ta partisipa na un fórun ku jóvens di oríjen kabuverdianu di onzi óra di palmanhan ti duas óra di tardi. Di noti, a partir di séti óra, el ta partisipa na jantar di gala na Massasoit Conference Center, na Brockton.



INVITATION

YOUNG PROFESSIONALS AND STUDENTS FORUM WITH
THE PRIME MINISTER OF CAPE VERDE JOSE MARIA NEVES
When: SATURDAY, NOVEMBER 08 AT 10:30 AM
Where: MASSASOIT COMMUNITY COLLEGE*
ONE MASSASOIT BOULEVARD- BROCKTON, MA

PRIME MINISTER NEVES WILL BE VISITING THE CAPE VERDEAN COMMUNITIES IN MASSACHUSETTS AND RHODE ISLAND, BETWEEN NOVEMBER 06 AND NOVEMBER 11. HE WOULD LIKE TO USE THIS OPPORTUNITY TO HEAR WHAT YOU HAVE TO CONTRIBUTE ON ISSUES OF IMPORTANCE TO THE YOUNG PEOPLE OF CAPE VERDEAN DESCENT IN THE UNITED STATES.

TOPICS OF DISCUSSION WILL INCLUDE: EDUCATION, YOUTH DEVELOPMENT, CIVIC PARTICIPATION, ENTREPRENEURSHIP, MEDIA, SPORTS IN SOCIETY, CULTURE AND IDENTITY, RELIGION, AND THE DEVELOPMENT OF CAPE VERDE.


BE PART OF THE CONVERSATION. YOUR VOICE IS IMPORTANT.
RSVP BY THURSDAY, NOVEMBER 06, TO: CGCVBOST@AOL.COM OR 617-353-0014.
*co-sponsor of the event
http://www.massasoit.mass.edu/misc/directions.cfm

Na dia séti, Nos Priméru-Ministru ta vizita Rhode Island College, y dipos el ta bai pa New Bedford, konxedu tanbe pa Sidadi Baleeira undi el ta sisti serimónia di inaugurason ofisial di Séntru di Kumunidadi Kabuverdiana y Servisus Konsular. Es séntru foi kriadu grasas a kooperason entri Konsuladu Jeral di Kabu Verdi na Boston, Universidadi di Massachusetts-Dartmouth y Sidadi di New Bedford.


Es dislokason di José Maria Neves pa Stadus Unidus ta koinsidi ku stadia na Mérka di líder di MpD, Jorge Santos, ki ta aproveita di se regrésu di México (undi el bai partisipa na reunion di IDC) pa kontakta kumunidadi kabuverdiana na zóna di Bóston.


Fonte: A NAÇÃO

Thursday, October 30, 2008

Obama biography

Monday, October 27, 2008

Pamodi Kabuverdianus Debe Vota Na Barack Obama?


Pa Agnelo A. Montrond

Obama y Biden é dôs líders vizionáriu inegualável na spétru pulítiku merkanu atual. Ku es dinámika di vitória ki dja es tene, ka ten tadju pa es ka sér nos prizidenti y visi-prizidenti na prósimu dia kuatu di Nuvénbru. Midjor ki ningen, es ta ben protagoniza kel mudansa puzitivu ki Mérka y Mundu Interu sa ta reklama. Kabuverdianus debe vota na Obama nãu pa se kór ó pa se rasa ó pamodi el ta parsi ku nos, má sobritudu pamodi el é úniku kandidatu ki tene un planu ki mé-divéra ta da garantia di midjor difendi interesis di kabuverdianus, y nãu só, na Kaza Branka. Sima ki nos prizidenti Pedro Pires rifri y ben na se diskursu na kel jantar di gala a se onra li na Mérka, y publikamenti nu ta faze ses palavras di-nos, y já agóra nu ta pruveta pa akresenta más pa fla ma es novu y nesesáriu Mérka ki nu meste, só nu ta konsigi-l ku nos votu di kunfiansa na kandidatu sértu, ki é rostu di dimokrasia y di un mudansa verdaderu, y speransa na un futuru midjor na planéta interu.

Pamodi kabuverdianus debe vota tudu na Barack Obama? Es é pergunta ki nu ta koloka pa tudu kabuverdianus, y nu ta ben aponta di sigida, alguns razons di pézu pamodi kabuverdianus y nãu só, debi vota na senador Barack Obama pa Prizidenti ki Mérka meste urjenti:


1) Inpostu - Obama prometi ma tudu kenha ki ta ganha ménus di 250 mil dóla pa anu ta fika ta paga inpostu más poku, y keli é un insentivu finanseru ki ta ben kontenpla maioria di kabuverdianus, y nãu só, na Mérka.

2) Idukason - NCLB (No Child Left Behind - Ka Dexa Ninhun Mininu Fika Pa Trás ) – objetivu di es lei é ixsilenti, má é ka pasa di un promésa ki foi finanseiramenti insustentadu y ki kaba pa sér un falhansu, y ka foi inplementadu di fórma adekuadu pa Dipartaméntu di Idukason. Purtantu, el ka surti ifeitu almejadu. Pur tudu isu y más otus kuzas, kel lei fadja ridondamenti y el ka konsigi dispunibiliza profesoris altamenti kualifikadus pa kada turma, pamodi ka foi disponibilizadu vérbas pa paga y apoia kes profesoris. Obama y Biden prometi ma es ta ben finânsia y reforma kel lei NCLB (No Child Left Behind).

3) Sistema idukativu - Tanbe, es ta atxa ma profesoris ka debe ser forsadu a uza un anu akadémiku interu ta prepara studantis pa testis. Obama fla ma el ta ben midjora métodus di avaliason uzadu pa dokumenta prugrésu akadémiku di studantis y tanbe pa disidi si es sta prontu pa kontinua studus na universidadi ó pa kumesa ta trabadja. Obama ta apusta fortimenti na un aprendizájen individualizadu y midjora responsabilidadi na sistema idukativu, numeadamenti através di apoiu a skólas ki prisiza di midjora ses trabadju, en ves di puni-s y ás vezis até manda fitxa-s.

4) Programa bilingi - Obama y Biden ta apoia tudu pesoas ki sa ta prende ingles: Es ta apoia programa bilingi, y es ta djuda studantis ki inda ka sta fluenti na ingles, ó seja ki inda ten profisiensia limitadu na ingles, pa avansa na ses studu, y es ta ben iziji responsabilidadi a skólas, na sentidu di garanti ma kes studantis ta finda skóla ku susésu. Enfin ses pulítika pa ária di idukason ta ben putênsia nos mininus desdi ki es entra na jardin infantil ti ki es konpleta désimu sugundu anu y tanbe studantis universitáriu. Tanbe es ta apusta fortimenti na enpoderaméntu di nos país ó enkarregadus di idukason, nos skólas, y es ta ben rekruta, prepara, manti (nu ta fla di pasaji ma serka di trinta purséntu di profesoris novus ta abandona karrera di ensinu logu na kes sinku anus na trabadju) y insentiva nos prufesoris, adapta y modifika alguns leis, sinplifika prosésu pa finansiaméntu di studus (nhos fika ta sabe ma entri 2001 y 2010, 2 milhon di studantis ku kapasidadi akadémiku ka konsigi y ka ta podi studa na universidadi pamodi studu é mutu karu y es ka ta podi paga-l. Maioria di studantis ta termina kursu ku lisensiatura ku un dívida ki es ten ki ben paga kuandu es kumesa trabadja), ets.

5) Imigrason: Midjora sistéma di Imigrason - Obama y Biden ta akredita ma debi kabadu ku burokrasia y disfunson na servisus di imigrason y aumenta númeru di imigrantis legal pa manti famílias unidu tudu di djuntu y da respósta a prokura di enprégu ki entidadis enpregadoras ka ten podidu absorvi ultimamenti.

6) Imigrason - Ilimina atrativus pa entradu Mérka ilegalmenti – Pa ki isu podi kontisi, Obama y Biden ta ben da riba di kis entidadis enpragadoras ki ta enprega pesoas ki ka ten dokumentu, ta explora-s y po-s ta trabadja en kondisons poku umanas.




7) Imigrason- diportason: Tra Pesoas di Sonbra - Obama y Biden ta apoia un sistéma ki ta permiti imigrantis ki inda ka tene dokuméntu y ki ten un bon postura pa paga un multa, prende inglês, y asin da-s oportunidadi di sér sidadon merkanu y ivita ki es ben sér diportadu na futuru.

8) Direitu sivil – Minimiza ti ki kaba ku disparidadis di direitus sivil ki inda sta ta vigora na Sistema di Justisa Kriminal: Afro-amerikanus y ispanikus (kabuverdianus inda pior), konparadu ku brankus, es ten dobru di xansi pa ser revistadu, prézu, as vezis ku uzu di forsa pa ajentis di pulísia.

9) Saudi - Pruposta di Planu di Saudi di Barack Obama y Joe Biden - En relason a reforma na ária di saudi, povu merkanu ten konsigidu dôs iskolhas kada un na un extremu: un ki é dirijidu pa guvérnu ku inpostus elevadu y un otu oferesidu pa konpainhas di seguru ki ta funsiona sén régras. Barack Obama y Joe Biden ta atxa ma kes dôs extremus sta tudu erradu, y pur isi es faze prupósta di un planu ki ta fortalesi kubertura di entidadi enpregador, y ki ta atribui responsabilidadis a konpainhas di seguru y ki ta garanti ma pasientis ta disidi ku ses dotor kuidadus di saudi ki es ta prisiza, en ves di sta blokiadu pa burokratas ki ta trabadja na konpainhas di seguru. Ku planu di Obama-Biden, si un pesoa gosta di seguru di saudi ki el tene gósi, nada ka ta ben muda, só présu ki ta nbaxa di un valor másimu di dôs mil y kinhentus dóla pur anu. Pa pesoas ki ka tene ninhun tipu di siguru di saudi, es ta ben ten oportunidadi di skodji un siguru novu ki es ta pode paga.

10) Rasismu y diskriminason - Diminui manenti ti kaba ku rasismu baziadu na kritérius subjetivus - Obama y Biden ta ben konbati pa kaba ku rasismu baziadu na kritérius subjetivus poku klaru pa pesoas ki ta trabadja na izekuson y inplementason di lei federal, y es ta ben kria insentivus pa departaméntu di pulísias tantu a nível di stadu komu a nível lokal pa pruibi es prátika.

Pa es y pa otus razons ki nu konxe sobejamenti, nu ta apela tudu kabuverdianus ki é sidadon merkanu, pa nu vota en masa, na dia kuatu di Nuvénbru, y nu mostra nos pézu pulítiku ki nu ten y faze diferénsa. Nu vota di fórma informadu, nu vota en konsiensia, nu vota ku intelijensia, nu vota na konpitensia y na kandidatu prizidensial ki midjor ta ben difendi nos interesi. Nu vota y nu partisipa na es mudansa stóriku na Mérka. Nu vota dimokrata y pa dimokrasia. Nu lenbra ma sima nu sta nu ka pode fika y sima nu kre nu ka pode sta. Anton nu vota en pézu pa OBAMA y BIDEN.

Agnelo A. Montrond
Cape Verdeans United For OBAMA