Nela Bela,
Obrigadu pa bu isilenti trabadju komu nos MC na kel iventu di enposamentu di dirijentis di CVAMA.
Votus di boas festas y di un filis Anu Novu.
Bu demonstra publikamenti ma bu ten talentus ki da leba-bu lonji na bu karreira.
Believe in yourself. Yes, you can Nela Bela.
Pa dianti ki e kaminhu.
Nu sta djuntu na CVAMA.
Bu mai, Adelaidinha debe sta orgulhoza di bo. E ka e?
Riju abrasu
Agnelo A. Montrond
Irmon Kabuverdianus, Nu Uza Y Divulga Alfabétu Kabuverdianu Ofísial(AK, ex-ALUPEC)
Monday, December 26, 2011
Saturday, December 17, 2011
Cesária, Bo É Stréla Krióla Ki Más Ta Brilha Sodadi
Pa Agnelo A. Montrond, USA
Cize bo é spuenti másimu di nos identidadi
La na séu bo é stréla ki más ta brilha sodadi y unidadi
La na mar bo é Miss Perfumadu di Nos Lingua ki bu bira grandi
Monday, December 12, 2011
Empossados os Dirigentes da CVAMA
12 Dezembro 2011
Os Corpos Sociais da CVAMA ( Cape Verdean-American Media Association) tomaram posse no dia 10 de Dezembro, em presença do Cônsul Geral de Cabo Verde em Boston, Pedro Graciano de Carvalho.
Agnelo Montrond foi empossado Presidente da Assembleia Geral da CVAMA, e deu posse a Carlos Brito, Presidente da Direcção e aos outros titulares dos orgãos de estrutura da CVAMA que foram eleitos em finais de Outubro, o culminar de um processo de cerca de dois anos de troca de informações, seminários e encontros vários de onde saiu um projecto de estatutos e o entendimento de que o estabelecimento de uma Associação era essencial para a classe.
Saturday, December 3, 2011
KONBÉRSU PARDUBAXU- SABEDORIA POPULAR
Pa Agnelo A. Montrond, USA
Kriolu é un lingua bunitu y riku. Se beléza é úniku y se rikéza ka ten midida. Du skrebê beléza y rikéza léksikal y strutural di Kriolu ku régras y ku Alfabétu Kabuverdianu Ofisial (ex-ALUPEC). Kriolu é ka só bunitu y riku. Kriolu é grandi! Dimensãu di Kriolu é maiór ki se grandéza, se beléza y se rikéka. Na ton di un dimonstrasãu eurístiku di es atributus linguístikus ki ta brilhâ na séu di nos lingua y kultura, N sa ta ben konpartilhâ ku nhos es konbérsu pardubaxu li, ki é nos sabedoria popular, y kabuverdianamenti N ta kontâ ku nhos kontribuisãu na komentárius, ku ruspetu, morabéza, integridadi y dignidadi pa tudu argen, y N ta spéra ma injúria, difamasãu y otus tipus di kumentárius anónimu negative ka ta faze skóla na nos vivênsia y konvivênsia na síberspasu:
Bidion ka pexi
Kamuga ka faka
Kaza di argen ka morada
Kumida di argen ka susténtu
Kriolu é un lingua bunitu y riku. Se beléza é úniku y se rikéza ka ten midida. Du skrebê beléza y rikéza léksikal y strutural di Kriolu ku régras y ku Alfabétu Kabuverdianu Ofisial (ex-ALUPEC). Kriolu é ka só bunitu y riku. Kriolu é grandi! Dimensãu di Kriolu é maiór ki se grandéza, se beléza y se rikéka. Na ton di un dimonstrasãu eurístiku di es atributus linguístikus ki ta brilhâ na séu di nos lingua y kultura, N sa ta ben konpartilhâ ku nhos es konbérsu pardubaxu li, ki é nos sabedoria popular, y kabuverdianamenti N ta kontâ ku nhos kontribuisãu na komentárius, ku ruspetu, morabéza, integridadi y dignidadi pa tudu argen, y N ta spéra ma injúria, difamasãu y otus tipus di kumentárius anónimu negative ka ta faze skóla na nos vivênsia y konvivênsia na síberspasu:
Bidion ka pexi
Kamuga ka faka
Kaza di argen ka morada
Kumida di argen ka susténtu
Subscribe to:
Posts (Atom)