Irmon Kabuverdianus, Nu Uza Y Divulga Alfabétu Kabuverdianu Ofísial(AK, ex-ALUPEC)

Saturday, December 17, 2011

Cesária, Bo É Stréla Krióla Ki Más Ta Brilha Sodadi


Pa Agnelo A. Montrond, USA


Cize bo é spuenti másimu di nos identidadi


La na séu bo é stréla ki más ta brilha sodadi y unidadi


La na mar bo é Miss Perfumadu di Nos Lingua ki bu bira grandi




//

Bu partida é un dór prufundu na kurason di nos kultura


Porton di paraízu di nos múzika dja abri pa resebe es nos maiór enbaxadora


Cize, bo é vós di puezia ki ta rima ku Mindélu - txon, di bu kunfiansa ki tantu bu adora


Oji bo é Santa Diva di pé diskalsu, Sol Krióla la na altura


//

Cize, bu silénsiu é mórna sabi na nos mimória


Bo ki po nos Kriolu la riba sénpri ta sunha ku vitória


Liberdadi, morabéza, y prugrésu é pétalas di flor ki ta enfeita kriolidadi na bu glória


//


Cize, agóra ki bu ta odja Kabuverdi la di altu


Kanta nos unidadi en inu na Barlavéntu


Regresa pa nos bérsu Kabuverdi


É sina di Krióla di sertéza, di prinsípiu ti fin di idadi


//


Cesária, bo é Grandi


Nous t’aimons beaucoup


Itérnu diskansu pa bu alma

1 comment:

Antonio Santiago oliveira (OLISANTO) said...

N gusta. Un bon manera di manti Cize senpri bib. olisantu nateliza